Ce recueil de poésies de San Damon est traduit dans 4 langues,en Français,Anglais,Japonais,Italien
Traduction en Japonais ci-dessous - 以下、日本語訳
Recueil de Poésies
Préface :
Ecrire sur l’amour, poétiser sur les sentiments, parler du cœur,de l’âme ou du sexe, tout cela peut paraître dérisoire.Sauf que seul un idiot serait dérisoire de ne pas comprendre qu’il s’agit là de l’essence même de la vie.
Oscar Bernstein (collectionneur)
Ses poésies ont été dites par l'écrivain Sébastien Cassidy. Cette fois, c'est Yuri Matsumaru, la Chorégraphe- danseuse et diseuse qui les dit dans un films très touchant.15 phrases issues de son recueil de poésies « Quelques mots pour toi ».
フィルム プレゼンテーション。サン・ダモンの詩集「あなたへのいくつかの言葉、」から15句を松丸百合が朗読。
序文:
愛について書くこと、感情を詩的に表現すること、心や魂や性について語ること、これらはすべて馬鹿げているように見えるかもしれません。これが人生の本質であることを理解しない愚か者だけが馬鹿げていることを除いて。
オスカー・バーンスタイン (コレクター)
彼の詩はかつて作家のセバスチャン・キャシディによって語られた。今回は、振付家、ダンサー、語り手の松丸百合が心に響く映画の中で語る。彼の詩集「あなたへのいくつかの言葉」より15句を抜粋。
Traduit vers l'anglais par Elena Kirby - Doctorat en philosophie et littérature à l'Université de Gloucestershire.
Traduit et dit par Roberta Ferrara,diplômée en droit,interprétariat et traduction de l'Université de Catane,Italie
Traduit et dit par Ruiping Li,Traducteur,interprète et professeur de langue et de la culture Chinoise
Traduit et dit par Vladislav Linkiavitchious,Diplomé de l'institut supérieur de traducteurs et interprètes de Bruxelles